Веллиар расхаживал по кабинету в ожидании Ксавье и Перелли. Ему только что донесли, что в Лиссарде готовится ежегодный осенний бал. Несколько лет подряд у них не получалось подобраться к Лиссарду во время этого торжества. Причин было много и все они были достаточно веские, поэтому Веласкес не хотел упустить возможности добраться до законников в этом году. Хоть они и понесли огромные потери во время последнего налёта, но Деймор и Алан старались во славу Гроката. Уже начали прибывать на Кадмий новые, преданные КК всей душой, адепты и среди них было не мало воинов, что очень радовало Веллиара.
Он хотел обсудить с главами возможности Ордена в этом году.
Он хотел обсудить с главами возможности Ордена в этом году.
- Если ты ждёшь меня, Веласкес, то я уже тут. - мягко проговорил он, зная, что Веллиар обязательно поморщится. А вот подаст вид, что заметил, как он вошёл или нет, оставалось только гадать. Или скажет что-нибудь резкое, или промолчит.
- Здраствуй Флабер. Я жду не только тебя, но рад тебя видеть. Как Альтаир? Что можешь про него сказать? Есть у него шанс стать командой с Деймором и Аланом?
Веласкес подошёл к столику и взяв в руки два бокала, один протянул Ксавье. Ему не надо было спрашивать, что предпочитают главы кланов, он знал их привычки и пристрастия наизусть.
- Благодарю. Что до моего племянника, то я думаю нотка авантюризма ему не чужда. Он посещает тренировки и отлично владеет телом, чтобы противостоять силам Лиссарда. Когда ты вернёшь детей обратно, я думаю они сдружатся. Цель у них едина, так что, думаю все шансы есть. Альтаир способный мальчик в плане риска. Он готов рисковать. Жаль только лекарь из него не очень хороший. Но это ведь не проблема, верно? Всегда есть выход из сложных ситуаций. - Флабер отпил из бокала и удовлетворённо улыбнулся.
- Я рад слышать, что ты так отзываешься о своём племяннике. Детям не помешает верный соратник, который будет действовать с ними на равных во славу Гроката. А что до врачей, я думаю Деймор с Аланом найдут нам их. Правда для этого требуется время, но ничего не поделаешь.
Веласкес недовольно поморщился, вспоминая Ату и Антуана. Ведь у них был огромный потенциал, но видимо не хватило идеи, или веры в Гроката. Он до сих пор не мог понять, почему они так поступили. Но сейчас это было уже не важным, всё ушло в прошлое, а Веллиар не любил копаться в прошлом. Он был уверен, что надо смотреть в будущее, переступая через прошлое, как через трупы своих врагов.
- Я хочу обсудить с вами, с тобой и с Перелли, ежегодный осенний бал в Лиссарде. Мне донесли, что Дориан не собирается его отменять ни смотря ни на что. Это может сыграть нам на руку.
- Не опаздал, надеюсь? - ласково осведомился он, присаживаясь в кресло и устраивая трость рядом. Он отстранённо посмотрел на Флабера и на Веллиара. Глаза его выражали интерес, слегка рассеянный правда, но всё же. На самом деле Матиас не выспался и абсолютно не хотел приходить в такую рань. Он привык вставать поздно и не спать до утра.
Веллиар заметил налёт лёгкого недовольства на лице Перелли, но не придал этому никакого значения. Он знал, что Матиас предпочитает спать долго, но сегодняшний разговор не мог пройти без него.
- Кофе для тебя на столике.
Веллиар тоже опустился в кресло. Разговор предстоял долгий.
- Итак господа, я хотел бы обсудить с вами возможности ордена. Ежегодный бал в Лиссарде не отменён. Гостей предвидится гораздо больше, чем обычно. Но воинов у них сейчас меньше, благодаря нашим детям. Можем ли мы позволить себе в данной ситуации что-нибудь предпринять? Я хочу знать ваше мнение.
- Я не боюсь, Веллиар, я просто эстет и не хочу опять видеть подобные эпизоды. Да и догонялки с молодыми воинами уже не для меня.
Веллиар повернулся к Матиасу, но вставать с кресла не стал.
- Ты стал плохо слышать, Матиас? Я спросил, что мы можем предпринять в связи с балом, и ни в коем случае не предлагал тебе трясти костями перед Дорианом!
Он всё таки встал с кресла и отошёл к камину, повернувшись спиной к собеседникам. Так он простоял минуты две, не произнося ни слова. Когда же он вновь повернулся к ним, лицо его ничего не выражало. Только глаза продолжали сверкать алыми отблесками.
- Я хочу услышать ваши предложения, а уж кто и как их будет выполнять, это мы решим позже. Кстати, Матиас, этот вопрос больше касается тебя, чем Флабера. Ты у нас мастер устраивать всякие неприятности с эффектом разорвавшейся бомбы. Итак, я жду.
- Ужасная жара, Веллиар. К чему так топить помещение? Я бы предпочёл более прохладную обстановку. Но ты всегда у нас, как огонь. Вот кстати об огне... - Перелли выдержал паузу, театрально складывая веер.
- Есть у меня танцовщик - вампир. Он делает трюки с огнём. Я могу окрасить Лиссард в алый цвет огня, если будет кому сохранить жизнь моему подопечному. Но,насколько я помню, твои ставленники Ордена далеко и я не уверен, что без их помощи стоит рисковать столь дорогой игрушкой. Может ты повелишь им вернуться, Старейшина рода Веласкес?
Матиас склонил голову набок, искоса глядя на Веллиара невинно-чистыми глазами.
- Как только будет такая надобность, я прикажу вернуться детям, в этом ты можешь быть уверен, Матиас. И твоё предложение об огне мне нравится. Но я бы хотел выслушать ещё пару предложений и обсудить с вами наши возможности в их организации.
Злость схлынула так же внезапно, как и накатила. Теперь Веласкес был спокоен и даже холоден. Он уже давно привык к таким выходкам Перелли, но к его великому сожалению, по прежнему на них реагировал так же, как много лет назад.
- Прекрасная идея, Флабер. Просто прекрасная. А Дориан потом вспомнит об этом печальном для себя инциденте?
Веллиар хорошо понимал последствия, и если с придворными всё могло пройти просто на " ура ", то вот с королём могли возникнуть проблемы.
- Расскажи ка нам, пожалуйста, более подробно о действии этого препарата. Он действует только на мужчин или на женщин тоже? И каковы побочные эффекты?
- Ну, благодаря Ате Ксавье и Антуану, кое-что сохранилось из их совместных проектов. Этот препарат действует на всех вампиров без исключений. На детей только действует иначе, но это нам и не важно. Препарат возбуждает, вампир ощущает жжение в паху, если его не снять определённым способом, то оно занимает все мысли вампира. Рука не поможет, нужен полноценный акт соития минимум минут 15. Побочный эффект - смутные воспоминания о том, с кем снимал напряжение, что вобщем-то нам на руку. Учитывая, что при побочном эффекте память не сохраняет деталей, то определить лицо того, с кем был, весьма затруднительно. И второй - поскольку таблетка ускоряет процесс восстановления и обмена веществ, то убить во время действия препарата и в течении часа после нереально. Ткани слишком быстро восстанавливаются. Да, учитывая личную сопротивляемость Дориана - ему потребуется двойная доза. На людей таблетки тоже действуют, но их отключает через пять минут в галюцинации. И выход из токсикоза для людей гораздо более тяжёл. Температура, рвота и прочие неприятности. Побочный эффект с неясной памятью такой же. Что до ускорения обмена веществ у людей, то это несколько иначе. Впрочем, нас это уже не интересует, верно? Главное, что будут делать вампиры. А вампиры будут заниматься сексом или свихнутся временно на этой почве. - Ксавье радостно потирал руки, улыбаясь хищной улыбкой злого гения.
Веллиар уже совершенно успокоился и теперь его мозг работал только в направлении бала в Лиссарде. Он обдумывал любой ход, который они могли предпринять.
Внезапно Веласкесу пришла в голову интересная мысль.
- А что если во время действия препарата выпустить нескольких недоделков во второй стадии, обработанных предварительно тем препаратом, который вы открыли в прошлый раз.Что из этого может получиться?
В глазах Веллиара заплясали кровавые черти. Хоть положение и возраст уже не позволяли им прыгать, словно молодые, но планировать и потом пожинать результаты было приятно и чертовски азартно.
Веллиару показалась забавной мысль о том, что через некоторое время после бала некоторые вампирши обнаружат беременность и будут старательно вспоминать от кого эти плоды любви.
В идеале, конечно, было бы вообще стереть Лиссард вместе со всеми его обитателями с лица Кадмия. но пока эти мечты оставались только мечтами.
Ксавье пожал плечами и умиротворённо задумался, мысленно уже унесясь в лаборатории.
- Будь добр, отдай приказ своему племяннику начать серию экспериментов на эту тему. Возможно в будущем это нам пригодится.
Помолчав немного потягивая вино, Веласкес продолжил.
- Итак, господа,что мы имеем? Предложение Флабера впечатляюще и достаточно легко в исполнении. Это раз. Попросить Алана достать нескольких недоделков - дело пары минут. Это два. Огненный танцовщик Матиаса останется на менее массовое мероприятие. Это три. И само собой, что наши дети будут на этом балу. Возможно им удастся увести оттуда кого-нибудь добровольно или принудительно. Наши шпионы в Лиссарде и окрестностях работают превосходно. Так что нам уже известны некоторые одинокие особи, которых никто не будет искать. Может я что-то упустил?
Веллиар внимательно оглядел своих собеседников.
- Фантастика! Жаль, что я лично не смогу присутствовать - такое шоу вне моих глаз! Позор короля! О, Грокат, великий и беспощадный! Дай силы уйти после этого из Лиссарда тем, кто будет это осуществлять! - его театральный монолог окончился на некоторой трагической нотке, сам же он воздел руку вверх, словно обращаясь к залу. Затем его рука мягко упала на столик и Матиас улыбнулся своей обычной обаятельной улыбкой.
- Наверняка воины Лиссарда не станут хлебать эту дрянь. Вы хоть подумали, что его паж просто не даст выпить королю никакой непроверенной дряни? Хотя Флабер говорит, что на детей эта штука не действует, может и получится... Что будет после того, как гости хлебнут напитка уже не важно. Главное увести короля под шумок в кулуар, ибо публично есть риск наткнуться на нож Лиса.
Он многозначительно посмотрел на Веллиара.
Веласкес никогда не понимал Перелли. Для него семейные узы были даже важней, чем узы КК. Хотя в угоду семье он всё таки один раз совершил поступок, о котором иногда сожалел. Отпуская свою дочь, Камиллу Веласкес, на свободу, Веллиар всё таки надеялся, что она перебесится и вернётся.
- Насколько мне известно, дети вино не пьют. Поэтому паж нам не страшен, он не станет пробовать из бокала короля. Воины пить не будут, это несомненно. Но, я думаю, Алан сможет вовремя увести Дориана в покои, а после уйти не замеченным. Они с Деймором хорошо изучили все переходы Лиссарда.
Веллиар встал и стал задумчиво прохаживаться по комнате.
- А что вы думаете насчёт принцессы Стефании? Ей мы можем преподнести какой-нибудь сюрприз? Или ей будет достаточно того, что все мужчины её окружения враз возжелают переспать с ней?
- Если только ты, Веллиар, считаешь, что это необходимо. Насчёт пажа - ты как всегда прав. Что до принцесски, то ей , надеюсь, хватит внимания возбуждённых поклонников, а уж с кем она уединится - это уже второй вопрос. Твой сын это будет или кто-то из законников - без разницы. Она девственница и ей в любом случае нужно начинать жить половой жизнью, так почему бы и не на балу?
Матиас злорадно улыбнулся, поводя плечом в жесте "почему бы и нет".
Веллиар поморщился, видя реакцию Матиаса. Ему никогда не были понятны принципы воспитания у этого рода, но это тянулось уже достаточно давно, так что все к этому привыкли.
- На этом закроем эту тему и подведём итоги. Флабер, ты готовишь препараты для адептов, которые пойдут во дворец и отдаёшь приказ своему племяннику начать эксперимент. Узнай, что ему потребуется, мы это ему предоставим. Я займусь тем, что отберу воинов, готовых выполнить это задание. А Матиас сообщит детям о том, что вскоре им предстоит вернуться и продолжить возглавлять Орден. Всё.
Веллиар кивнул головой в знак прощания и вышел в бесконечные коридоры Ордена.
- Да, дорогой, это будет то ещё шоу! Как считаешь, может стоить дать камеру нашим друзьям? Так сказать заснять торжество момента?
- Скажи, Флабер, а на жрецов твоя дрянь тоже действует? Или ты не можешь гарантировать эффект в случае предвидения? Они же не станут молча стоять в стороне, если Лилит даст им знак? нужно как-то будет устранить сию угрозу, верно? И если один из них даст ключи от Лабиринта, то у нас будет дубликат, верно? Я просто хаотически мыслю.
- Я как-то не учёл их дар предвидения, но я думаю, что если убрать пару-тройку жрецов без пыли и шума, то всё пройдёт так, как надо. В крайнем случае есть твой поджигатель. Пожаром и отвлечь можно, если вдруг на бал кто-либо из жрецов прорвётся. Да...жрецы... Личности, полные самой Лилит, неподдающиеся никаким воздействиям, кроме грубой силы. Как жаль, что за них мстят боги... Уж я бы их поизучал, если бы не месть... - Флабер мечтательно улыбнулся. В КК никогда не приводили жрецов. Это табу установил сам основатель с незапамятных времён, ибо Богиня мстила страшно за обиду того, кого призвала. Легенды хранили упоминание о Веласкесе, пленившем жреца Лилит и о страшной кровавой смерти в чертогах Ордена, где его держали. Никто не смог сказать, что случилось той ночью. Тела адептов были иссушены до последней капли, а жрец пропал. Лишь по коридорам плавал голубой туман, освещая останки мёртвых адептов.
Ксавье последовал за ним в свою сторону.
Альтаир громко постучав и не дожидаясь ответа открыл дверь и заглянул.
он искал дядю. не стоило покидать орден без его ведома. Хотя Альтаир мало кто знал на Кадмии в лицо.
но он обнаружил там Веллиара.
Альтаир негромко кашлянул,чтобы привлечь внимание Веласкеса.
Мужчина подошёл к столу и достал папку с документами, стал проглядывать листы, когда в дверь постучали. Он обернулся на кашель.
- Альтаир? Рад тебя видеть. Что тебя привело сюда? Хотя ты пришёл очень вовремя. С минуты на минуту приедут Деймор и Алан, и вы наконец сможете познакомиться.
Веласкес подошёл к юноше и взяв его под руку, подвёл к одному из кресел.
- Присаживайся, мой мальчик. И расскажи, зачем ты пришёл. Или ты ищешь дядю?
Вампир опустился в кресло напротив.
Он замолк на миг за затем продолжил
- но я готов переменить свои планы ради встречи с братьями. - Альтаир улыбнулся,сжимая пальцы в кулак чтобы лишний раз не выдать своё волнение. он немного переживал,ведь он был знаком с ними только по слухам и рассказам дяди,а этого очень мало.
- Гулять по городу - это опасно, мой друг. Очень опасно, в особенности тогда, когда ты один. Дождись своих братьев, познакомься с ними и тогда, я думаю, вы вместе сможете позволить себе такую прогулку. Тем более что тебе это будет полезно, поближе узнать город и окрестности Лиссарда, чтобы потом ты смог самостоятельно там ориентироваться.
В дверь постучали и вошедший адепт сообщил о том, что приехали господин Деймор и господин Алан.
- Ну вот видишь, ждать осталось совсем не долго.